2017.01.16. 08:26
Szívvel-lélekkel kutat Kazahsztánban
Az egri Zsidai Zsuzsanna arab és történelem szakon végzett a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen. Tanulmányaihoz kapcsolódóan két évet Szíriában töltött, jelenleg Kazahsztánban él.
Zsuzsanna ösztöndíjjal utazott Szíriába, ahol a II. András adománya révén magyar kötődéssel bíró Margat keresztes várának kutatásában is részt vett, s nyelvtanfolyamra járt. Diplomamunkáiban a szíriai tengerparti régió keresztes kor utáni történetével foglalkozott.
– Egy budapesti multicégnél is dolgoztam két évig menedzserként. Mivel angolul, arabul és németül jól beszélek, jó státuszom volt. Ám egy idő után eldöntöttem, hogy visszatérek a szakmámhoz, s pont akkor adódott a lehetőség, hogy az MTA-nál dolgozzak. Az intézményi kereteken kívül sokat kutatok pályázatokból és önerőből, valamint a családom és a barátaim is sokat segítenek.
Zsuzsanna valószínűleg külföldön marad, ameddig teheti, mert a nyelvtanuláson és az új tapasztalatokon túl sok olyan lehetősége adódik, ami itthon egyelőre nem. Szerinte az orientalisztika (Kelet-kutatás) területén is nehéz boldogulni, de hozzáteszi: külföldön sincs kolbászból a kerítés.
– Doktori munkámban a számba vehető arab forrásokból kiindulva és egy tágabb területet vizsgálva próbálok képet alkotni a korai történetünk egy lehetséges szeletéről. Az ázsiai térség köztudottan fontos szerepet játszott a történelmünkben. Kazahsztánban például a kunok kapcsán sokat emlegetik a magyarokat. Az almati Kensai temetőjében örök nyugalomra helyezett híres turkológus, Mándoky Kongur István könyvtára is Asztanába került – közli Zsuzsanna, aki szerencsésnek érzi magát, hogy a háború előtti Szíriában hosszabb ideig élhetett.
– Csaknem hat éve voltam ott utoljára. Nagyon örülök, hogy láthattam fénykorában azt a csodálatos országot. Nem gondoltam volna, hogy évekig nem térhetek oda vissza, és nem találkozhatok a szír barátaimmal sem. A szíreknél barátságosabb emberek aligha vannak a világon. Damaszkusz történelmi óvárosában is laktam egy családnál, nagyon szép emlékeim kötődnek a szíriai létemhez. Szerencsére a szír ismerőseim hazájukban mind megúszták a háborút. Kevesen tudják, de Szíria vallás szempontjából is színes. A muszlimokon túl sokféle keresztény felekezet él ott. Nekem is vannak keresztény szír barátaim.
– A kazakok is nagyon kedvesek, rokonaiknak tartják a magyarokat – közli. – A keleti mentalitás közel áll hozzám, a nomád török népek története mindig is érdekelt. A magyarok szerencsések, mert értik a keleti és a nyugati gondolkodásmódot is, de összességében a keletiek vendégszeretőbbek. A kazakok a vendégeikre azt a kifejezést szokták használni: „Isten vendége”, ennek megfelelően bőségesen vendégül látják.
A kutató így folytatja: – Szíria valóban csodálatos ország volt, a háború előtt nagy fejlődésnek is indult. A történelmük is igen sokszínű. Mivel Aleppo stratégiailag fontos helyet foglalt el, sajnos elkerülhetetlen volt, hogy megtámadják. Palmürában, s a tengerparti régióban is megfordultam, azok is gyönyörűek.
Zsuzsanna végül hozzáteszi: – Természetesen erős a honvágyam, és arra törekszem, hogy gyakrabban hazajárhassak. Már többször töltöttem külföldön a karácsonyt is. Legutóbb itt, Almatiban ünnepeltem, de Szíriában is eltöltöttem egy karácsonyt annak idején.
Zsuzsanna amúgy római katolikus, s gyakorolja is a vallást.
Lovas íjászat és remek nyelvérzék
Zsidai Zsuzsanna ugyan külföldön él, de most is fontos számára szülővárosa. Szülei – akik támogatják döntéseiben – Egerben élnek, s ha tehetik, interneten beszélnek a lányukkal, akinek van egy húga is. Zsuzsanna hobbija az íjászat: még az Egri Vitézlő Oskolában és a Végeknek Tüköri Hagyományőrző Haditorna Egyesületnél tanulta meg. Később lovas íjászattal is foglalkozott, amit a Kassai Lovasíjász Iskolában sajátított el. Angolul, németül, arabul felső fokon beszél, továbbá perzsául, ógörögül, latinul 2-2 évig tanult, jelenleg pedig a kazak és orosz nyelveket próbálja minél jobban megtanulni.